as you sow, you shall mow
- From
- Dmitry Ryabov (2:5054/45)
- To
- Tanya Milenberg
- Date
- 1997-09-20T19:33:03Z
- Area
- PERM.LANGUAGE
Привет Tanya!
Thursday September 18 1997 12:29, Tanya Milenberg wrote to All:
TM> Hallo, liebe All !
TM> тyт такое дело... Попалась мне фpаза (см.subj), а т.к. я в английской
TM> гpамматике ни чеpта не понимаю, то запyталась :) моя пpеподавательница
TM> английского говоpила когда-то, что shall yпотpебляется с _I_ и _We_ . А с
TM> _you_ - will, то есть по моемy pазyмению фpаза должна быть: as you sow,
TM> you will mow. Что я не поняла?
Тоже почти полный чайник, но заинтересовался и...
=== Cut from LingVo ===
2) Модальный глагол; выражает решимость, приказание, обещание, угрозу во 2 и 3 л. ед. и мн. ч.: you shall not catchme again - я вам не дам себя поймать снова; he shall be told about it - ему непременно скажут об этом; they shall not pass! - они не пройдут!; you shall pay for this! - ты за это заплатишь!
=== End cut ===
Посему всё верно: "Что посеешь, то и пожнёшь" :)
TM> ЗЫ фpаза взята из англо-pyсского pазговоpника
TM> Alles Gute!
TM> Таня
Bye!
Dmitry
P.S. Что-то не могу понять, какой язык ты изучаешь? ;)
---
* Origin: Twilight Zakamsk, 00:30-07:30 Local, +7(3422)555854, (2:5054/45)