Кирилл Еськов, Путешествие дилетанта 1/4
- From
- Mike Lesnichenko (2:5054/1.4)
- To
- All (2:5054/79.2)
- Date
- 2002-11-13T15:37:40Z
- Area
- PERM.GAME.RPG
Hello, All!
=== Cut ===
Кирилл Еськов. Путешествие дилетанта
---------------------------------------------------------------
c Copyright Кирилл Еськов
Email: afranius@newmail.ru
Date: 27 Jul 2002
"Magister Ludi (ролевые игры в России)", No 1 (апрель 2002)
---------------------------------------------------------------
Нет в мире вещи более серьезной, чем игра.
Черчилль
Ребячеством увлечены, мы строили с тобой
Валы и башни из песка, чтоб задержать прибой.
Мы скоморошили вовсю, и, видно, неспроста:
Когда молчат колокола, звенит колпак шута.
Честертон
"Казань - столица ролевиков... Город стоит на реке Волге, впадающей в
Каспийское море... Не все ролевики - толкинисты..."
"Я понял, господин инструктор. Подразумевается, что язык страны и ее
обычаи мне известны?.."
...Вот уж которую осень подряд (третью, если не путаю) душа моя,
положительно, желает странного... нет, нет - вовсе не то, что вы подумали,
осеннее обострение тут совершенно ни при чем! Просто подобно тому, как
чеховские героини все рвались "в Москву, в Москву!..", а герой советского
анекдота "опять хотел в Париж", я начинал предвкушательно чесать затылок в
том смысле, что вот, в Казань съезжу... сказывают, Большой Осенний Бал там,
Сладкий Октябрьский Эль... - каковые устремления, разумеется, кончались
ровно тем же, что и у вышепоименованных персонажей.
Однако на сей раз оргкомитет Зиланткона и лично Пожизненный Президент
(он у них там по жизни Президент, однозначно!) взялись за меня всерьез.
Сочетание лихой кавалерийской атаки и правильной осады с утонченными
византийско-венецианскими интригами (как обнаружилось постфактум, меня
беззастенчиво приманивали на в высшей степени гипотетического Лукина, а
Лукина, в свой черед, - на меня) дало-таки искомый результат; как говаривал
некогда наш лектор по Истории КПСС, "середняк колебнулся и массами пошел в
колхозы". А когда опять, как и в прошлые годы, все вдруг повисло на волоске,
за дело взялись саратовцы, Вадим Казаков с Ратимиром: эти принялись издаля,
по е-мейлу, помовать керамической бутылью ликера "Саратов" - ибо ведали они,
лукавые, по прошлому Интерпресскону, что от одного лишь взгляда на сей
артефакт Еськов начисто теряет волю, точь-в-точь как лукинские домовые - от
рыночных сливок... Опять-таки, по ходу телефонной беседы с Сережей Калугиным
вдруг всплыло: "Как, и ты в Казань? на Зилант?!"; а надо ведь культивировать
эту добрую московскую традицию - живя в сорока минутах езды друг от друга,
пересекаться для визуального общения исключительно где-нибудь в Питере,
Сиэтле или, на худой конец, в Казани, нес па?..
Кончилось тем, что в урочный полуночный час я обнаружил себя стоящим на
перроне Казанского вокзала у вагона No 13 (мое счастливое число), а мимо,
под "волчьим солнышком" ртутных фонарей, шагали повзводно и побатальонно
ролевики с полной боевой выкладкой, и даже зачехленные гитары их смотрелись
каким-то экзотическим оружием - типа, конный арбалет... Но тут как раз на
меня наскочил запыхавшийся Калугин, едва не посеявший билеты; мы закинули в
купе шмотки - ну, и немедля побежали, ибо сразу поняли: не хватит. И ведь
что характерно: все равно не хватило!
...Позже, уже в Казани, получая из рук Дедушки Российского Фэнтези
(так? фэнтэзи - оно, вроде, нынче среднего рода, на манер кофе?) Святослава
Логинова своего стеклянно-деревянно-оловянного (sic!) дракончика-Зиланта за
"Евангелие от Афрания" ("Высокая честь, Прокуратор!.."), я внезапно оценил
всю "книжность" возникшего сюжета. Ибо наше с Сергеем совместное путешествие
на Зилант-2001 (пробористая перцовка под домашнее, с алыми прослоечками,
сало и вышибающее пьяную слезу "Моя Родина - Советский Союз!" в
промороженном предрассветном тамбуре) поистине мистическим образом
закольцевало события десятилетней давности; события, которые, собственно, и
впустили в Текущую Реальность странноватый информационный объект по прозвищу
"Евангелие от Афрания": с Калугина началось - Калугиным и кончается...
Помните Незабываемый 91-ый? - "Праздник Освобождения цен", зубы на
полке, а которые мудрости - те в особенности; хуже всего, что за компанию с
зарплатой долго жить приказали и все привычные приработки, вроде
реферирования. Так вот и объявились на одном обувном складе в Таганских
переулках новые ночные сторожа - некий палеонтолог (не замеченный прежде ни
в каких литературных опытах, выходящих за рамки эпистолярного жанра), и ныне
знаменитый, а в ту пору еще почти безвестный поэт и рок-музыкант... Ночи
зимние, длинные; пьют себе сторожа чай, пишут каждый свое - Поэт, вестимо,
стихи, Палеонтолог - концептуальную статью про взаимодополнительность
биогеографических моделей Гукера и Уоллеса; ну и, натурально, ведут промеж
собою философические дискуссии. Поэт, будучи человеком искренне верующим,
все пробовал обратить в оную Веру и своего напарника - непрошибаемого
агностика, в каковом занятии, впрочем, не преуспел совершенно. "Тебя, -
говорит однажды Поэт, - как человека рационального и скептического склада,
да к тому же еще и знатока детективов, должна, по моему разумению, убедить
аргументация одного протестанта, Мак-Дауэлла. Тот все события вокруг
Воскресения Христова рассматривает как исторические факты и доказывает -
строго логически, как в суде, - что ни одна материалистическая версия этих
событий не работает. Вот, почитай!.." "Чепуху несет твой протестант! -
резюмирует по прочтении оного сочинения Палеонтолог. - В логике такой
конструкт называют "неполной индукцией". Мало ли что он опроверг все
известные ему материалистические версии! Да я берусь вот прямо сейчас, не
сходя с места сочинить еще одну - получше всех прежних!" - "Ну, сочини!"...
В общем, как говорится, слово за слово - ну, и вышло "Евангелие от Афрания".
А Поэт в итоге получил от Палеонтолога первый экземпляр книжки с дарственной
надписью: "Организатору и Вдохновителю всех наших побед"...
Ну, и как вам - сюжетик для ролевой игры на две персоны? Впрочем, можно
ввести еще третьего, добавочного, персонажа - Высшие Силы. Я бы, пожалуй,
ввел...
Пардон, отвлекся. Так вот, ролевые игры. Первое, чем Казань встречает
своих сошедших с поезда гостей - это спешно достраиваемая соборная мечеть в
роскошном игровом прикиде лужковского Храма Христа Спасителя (девиз на щит:
"Пожирней и погуще!"). Это как-то сразу настраивает на определенный лад в
восприятии любых событий конвента. Вот, к примеру, некоторые мои собеседники
весьма кисло отзывались об одном из "гвоздей" программы - зонг-опере
"Финрод" по мотивам "Сильмарильона". А по мне, так они просто не въехали,
что перед ними была блистательно разыгранная ролевуха "Среднеевропейская
опера конца 19-го века"; ребята сотворили совершенно классное ретро. Чего
стоит один только ход с подбором исполнительниц на роли дочки-Лучиэнь и
мамы-Мелиан, травестирующий незыблемую сценическую традицию, согласно
которой Джульета должна по жизни годиться сеньоре Капулетти если и не в
бабушки, то хотя бы в матери! Это ж блеск, изюм в сахаре!
Да что там говорить - мне и самому довелось поучаствовать в ролевой
игре! Дело было так. В рамках "Сюжетной мастерской" (при этих словах перед
моим мысленным взором возникает эдакий полуподвальный "Металлоремонт", где
мастера в синих сатиновых халатах лудят-паяют прохудившиеся сюжеты) учинили
такую штуку. Берем Мастеров, числом с пару десятков (забыл поинтересоваться:
в иерархии ихней ложи Мастер Игры - это круче, чем Мастер Стула?) и
случайным образом делим их на четыре кучки; каждая такая Команда Мастеров
обязана где-то за час придумать с нуля Сюжет для грядущей Игры; после этого
Команда Писателей (пара классиков - Лукин с Логиновым, Елена Хаецкая,
имеющая настоящий опыт ролевых игр, ну, и аз, грешный, взятый до кучи)
должна представленные Сюжеты подвергнуть некой литературной экспертизе;
о-кей? Поскольку от затеи этой явно попахивало КВНом (выдать за час с
небольшим не Идею, а именно что Сюжет, пригодный для литературного анализа -
задача, очевидным образом, невыполнимая), я положил для себя так: тут, как
видно, имеет место некая хитрая ролевая игра второго (как минимум) порядка,
а нам в этой игре предписано сыграть членов экспертного совета; каковую роль
я честно и исполнил. В конце игры организаторы с отменной вежливостью
поблагодарили Великих Писателей Земли Русской за их вполне дилетантские
суждения, и мы пошли себе смотреть костюмированный бал.
К немалому моему удивлению, эпизод этот получил продолжение. По
прошествии пары-тройки недель произошел такой примерно разговор: типа, та
совместная "сюжетная мастерская" - это было классно, а мы готовим первый
номер нового журнала, так он будет как раз ПРО ЭТО, и если бы ты нашел
возможность изложить на бумаге... "Слушайте, я ведь отлично понимаю: ролевые
игры - это гигантская, диверсифицированная субкультура, со своим языком,
понятийным аппаратом, протоколами общения... Ну и на хрена вам сдалось
мнение сугубого дилетанта, который во всем этом ни ухом, ни рылом? Все мои
представления - на уровне Бахтинского карнавала и Хейзинги; ну что я такого
могу выдать - Взгляд и Нечто?" - "Вот и пускай будет Взгляд и Нечто!"
Короче, я - дилетант, и тем интересен... Что ж, хозяин - барин. Скорей
всего, знатоки ролевых игр по прочтении этих заметок изрекут что-нибудь
вроде "В статье Еськова есть много нового и верного, только, к сожалению,
все, что ново - не верно, а все, что верно - не ново", однако чем черт не
шутит... "Когда б вы знали, из какого сора..."
Как известно, мы пишем именно те книги, которые хотели бы прочесть
сами. Итак, задача: а в какую ролевую игру захотелось бы сыграть мне самому?
...Дивные существа, наводнявшие до недавнего времени по четвергам свой
замусоренный Лориен (нагляделся на них квантум сатис: лаборатория моя на
Ленинском, как раз напротив Нескучника), судя по их отдельным репликам,
искренне полагают, будто история вообще начинается с них, любимых, и в
частности - что ратоборствовать на деревянных мечах стало традицией лишь по
пришествии под сень родных осин книг Профессора, а до того "земля была пуста
и безвидна". Придется их разочаровать: рубились тут испокон веку, и ваш
покорный слуга рубился тож - "Вот этими вот пальцАми", как сказал бы
незабвенный папановский персонаж.
Вот любопытно - а следовало ли нас, тогдашних, по аналогии называть
"джованьолистами"? Ибо обычно сюжетной основой для нашего рубилова служил
известный культовый роман (ныне, похоже, совершенно позабытый), в коем
итальянский беллетрист без лишних затей переодел своих приятелей-карбонариев
в древнеримские латы и повелел им сражаться за Идеалы Свободы - как это дело
понималось в ихнем благословенном 19-ом столетии; за что и удостоился
восторженного письма от принявшего все за чистую монету Гарибальди - оно
приведено в качестве предисловия во всех советских изданиях "Спартака".
Впрочем, не гнушались мы и иными литературными сюжетами. Зимой, к примеру,
чаще играли в "Трех мушкетеров"; ну, вы поняли - столько выброшенных на
помойку новогодних елок, так и просятся на роль шпаг... Кстати (тут опять
аналогия с толкинистами), именно это рубилово побудило кое-кого из нас
начать читать умные книжки по античной истории; а потом - и не только по
античной, а еще потом - и не только по истории... Из книжек этих мы довольно
скоро узнавали, что на самом деле там все было не совсем так, а местами - и
совсем не так... Правда, до стадии "Джованьоли был не прав" дело как-то не
дошло - но это скорее просто потому, что классу эдак к седьмому мечи эти
приелись, и у всех нас возникли иные интересы. (Барышни меж тем играли в
свое, девичье - в "дочки-матери". Их ролевая игра, как мне теперь понятно,
была несравненно содержательнее и сюжетно богаче нашей, однако это, пожалуй,
все-таки скорее по категории "обучающих ролевых игр" - другой департамент.)
Как легко догадаться, мы тоже не были первопроходцами:
" - Стой! Кто смеет ходить в Шервудский лес без моего дозволения?
- Гай Гисборн не нуждается ни в чьем дозволении. А кто ты таков, что...
что...
- ...смеешь держать такую речь? - подсказал Том: они говорили "по
книжке" наизусть."
Место действия, как вы помните, штат Миссисипи, время действия - 40-е
годы 19-го века, но перенесите его на Московскую окраину 60-70-х годов 20-го
века - и не изменится ровным счетом ничего (стабильность канона здесь
замечательно высока). А вот дальше - самое интересное.
"Наконец Том крикнул:
- Падай! Да падай же! Чего же ты не падаешь?
- Не хочу! А чего ты сам не падаешь? Тебе больше досталось.
- Что ж такого, это еще ничего не значит. Не могу же я падать, если в
книжке этого нет. В книге сказано: "И тогда одним мощным ударом в спину он
сразил злополучного Гая Гисборна". Ты должен повернуться, и тогда я ударю
тебя по спине.
С авторитетом книги спорить не приходилось, поэтому Джо Гарпер
подставил спину, получил удар и упал." Конец цитаты.
=== Cut ===
WBR, Mike
--- GoldED+/W32 1.1.4.7
* Origin: A wizard's staff has a knob on the end (2:5054/1.4)
SEEN-BY: 5054/1 9 10 30 37 50 79 81 6083/11
PATH: 5054/1 79