Кирилл Еськов, Путешествие дилетанта 1/4

From
Mike Lesnichenko (2:5054/1.4)
To
All (2:5054/79.2)
Date
2002-11-13T15:37:40Z
Area
PERM.GAME.RPG
Hello, All!


=== Cut ===
Кирилл Еськов. Путешествие дилетанта

---------------------------------------------------------------
     c Copyright Кирилл Еськов
     Email: afranius@newmail.ru
     Date: 27 Jul 2002
     "Magister Ludi (ролевые игры в России)", No 1 (апрель 2002)
---------------------------------------------------------------




     Нет в мире вещи более серьезной, чем игра.
     Черчилль

     Ребячеством увлечены, мы строили с тобой
     Валы и башни из песка, чтоб задержать прибой.
     Мы скоморошили вовсю, и, видно, неспроста:
     Когда молчат колокола, звенит колпак шута.
     Честертон

     "Казань  - столица ролевиков... Город стоит на  реке Волге, впадающей в
Каспийское море... Не все ролевики - толкинисты..."
     "Я  понял,  господин инструктор.  Подразумевается, что язык страны и ее
обычаи мне известны?.."

     ...Вот уж  которую  осень подряд  (третью,  если  не путаю)  душа  моя,
положительно, желает  странного... нет, нет  - вовсе не то, что вы подумали,
осеннее  обострение тут совершенно  ни  при  чем! Просто  подобно тому,  как
чеховские героини все рвались "в  Москву, в Москву!..", а  герой  советского
анекдота "опять хотел в Париж", я начинал  предвкушательно чесать затылок  в
том смысле, что вот, в Казань съезжу... сказывают,  Большой Осенний Бал там,
Сладкий  Октябрьский  Эль...  -  каковые устремления,  разумеется, кончались
ровно тем же, что и у вышепоименованных персонажей.
     Однако на сей раз  оргкомитет Зиланткона и лично  Пожизненный Президент
(он у них  там по жизни Президент, однозначно!)  взялись  за  меня  всерьез.
Сочетание  лихой  кавалерийской  атаки  и  правильной  осады  с  утонченными
византийско-венецианскими  интригами  (как   обнаружилось  постфактум,  меня
беззастенчиво  приманивали  на  в высшей  степени гипотетического Лукина,  а
Лукина, в свой черед, - на меня) дало-таки  искомый результат; как говаривал
некогда наш лектор по Истории КПСС, "середняк  колебнулся и  массами пошел в
колхозы". А когда опять, как и в прошлые годы, все вдруг повисло на волоске,
за дело взялись саратовцы,  Вадим Казаков с Ратимиром: эти принялись издаля,
по е-мейлу, помовать керамической бутылью ликера "Саратов" - ибо ведали они,
лукавые,  по  прошлому Интерпресскону,  что от одного  лишь  взгляда на  сей
артефакт Еськов начисто теряет волю,  точь-в-точь как лукинские домовые - от
рыночных сливок... Опять-таки, по ходу телефонной беседы с Сережей Калугиным
вдруг всплыло: "Как, и ты в Казань? на Зилант?!"; а надо ведь культивировать
эту добрую московскую традицию - живя  в сорока минутах езды друг от  друга,
пересекаться для  визуального общения  исключительно  где-нибудь  в  Питере,
Сиэтле или, на худой конец, в Казани, нес па?..
     Кончилось тем, что в урочный полуночный час я обнаружил себя стоящим на
перроне Казанского  вокзала  у вагона No 13 (мое счастливое число),  а мимо,
под "волчьим  солнышком"  ртутных  фонарей,  шагали повзводно и побатальонно
ролевики с полной боевой выкладкой, и даже  зачехленные гитары их смотрелись
каким-то экзотическим оружием -  типа, конный арбалет... Но  тут как раз  на
меня наскочил запыхавшийся Калугин, едва не посеявший  билеты; мы закинули в
купе шмотки - ну,  и немедля  побежали, ибо сразу  поняли: не хватит. И ведь
что характерно: все равно не хватило!
     ...Позже,  уже в Казани,  получая  из  рук Дедушки Российского  Фэнтези
(так? фэнтэзи - оно, вроде, нынче среднего рода, на манер кофе?)  Святослава
Логинова своего стеклянно-деревянно-оловянного (sic!) дракончика-Зиланта  за
"Евангелие  от Афрания" ("Высокая честь, Прокуратор!.."), я  внезапно оценил
всю "книжность" возникшего сюжета. Ибо наше с Сергеем совместное путешествие
на  Зилант-2001 (пробористая перцовка  под  домашнее, с алыми  прослоечками,
сало  и  вышибающее  пьяную  слезу   "Моя   Родина   -  Советский  Союз!"  в
промороженном   предрассветном   тамбуре)   поистине   мистическим   образом
закольцевало события десятилетней  давности; события, которые, собственно, и
впустили в Текущую Реальность странноватый информационный объект по прозвищу
"Евангелие от Афрания": с Калугина началось - Калугиным и кончается...
     Помните  Незабываемый  91-ый?  -  "Праздник Освобождения цен",  зубы на
полке, а которые мудрости -  те в особенности; хуже всего, что за компанию с
зарплатой   долго  жить   приказали   и  все  привычные   приработки,  вроде
реферирования. Так  вот  и объявились на одном обувном  складе  в  Таганских
переулках новые ночные сторожа - некий палеонтолог (не замеченный  прежде ни
в каких литературных опытах, выходящих за рамки эпистолярного жанра), и ныне
знаменитый, а  в  ту пору еще почти  безвестный поэт и рок-музыкант...  Ночи
зимние, длинные; пьют себе  сторожа чай, пишут каждый свое - Поэт,  вестимо,
стихи,  Палеонтолог  -  концептуальную  статью  про   взаимодополнительность
биогеографических  моделей Гукера и Уоллеса; ну  и, натурально, ведут промеж
собою философические  дискуссии. Поэт,  будучи человеком  искренне верующим,
все  пробовал  обратить  в оную Веру и  своего  напарника  -  непрошибаемого
агностика, в каковом  занятии, впрочем,  не  преуспел  совершенно.  "Тебя, -
говорит однажды  Поэт, -  как человека рационального и скептического склада,
да к тому же еще и  знатока детективов, должна,  по моему разумению, убедить
аргументация   одного  протестанта,  Мак-Дауэлла.  Тот  все  события  вокруг
Воскресения Христова  рассматривает как  исторические  факты  и доказывает -
строго логически, как в  суде, -  что ни одна материалистическая версия этих
событий не  работает. Вот,  почитай!.."  "Чепуху  несет  твой протестант!  -
резюмирует  по  прочтении  оного  сочинения Палеонтолог.  -  В  логике такой
конструкт  называют  "неполной индукцией".  Мало  ли  что  он  опроверг  все
известные  ему  материалистические  версии! Да я берусь вот прямо сейчас, не
сходя с места сочинить еще одну - получше всех прежних!" -  "Ну, сочини!"...
В общем, как говорится, слово за слово - ну, и вышло "Евангелие от Афрания".
А Поэт в итоге получил от Палеонтолога первый экземпляр книжки с дарственной
надписью: "Организатору и Вдохновителю всех наших побед"...
     Ну, и как вам - сюжетик для ролевой игры на две персоны? Впрочем, можно
ввести еще  третьего,  добавочного, персонажа  - Высшие Силы. Я бы, пожалуй,
ввел...

     Пардон,  отвлекся.  Так вот, ролевые игры. Первое, чем Казань встречает
своих сошедших  с поезда гостей - это спешно достраиваемая соборная мечеть в
роскошном игровом прикиде  лужковского Храма Христа Спасителя (девиз на щит:
"Пожирней и  погуще!"). Это как-то  сразу настраивает  на определенный лад в
восприятии любых событий конвента. Вот, к примеру, некоторые мои собеседники
весьма  кисло  отзывались  об  одном  из  "гвоздей"  программы -  зонг-опере
"Финрод" по  мотивам  "Сильмарильона". А по  мне, так они просто не въехали,
что  перед  ними была блистательно  разыгранная  ролевуха "Среднеевропейская
опера  конца 19-го века"; ребята  сотворили совершенно  классное ретро. Чего
стоит  один  только ход с подбором  исполнительниц на роли  дочки-Лучиэнь  и
мамы-Мелиан,  травестирующий   незыблемую   сценическую  традицию,  согласно
которой Джульета  должна  по жизни  годиться сеньоре Капулетти  если и  не в
бабушки, то хотя бы в матери! Это ж блеск, изюм в сахаре!
     Да  что там говорить  -  мне и самому довелось поучаствовать в  ролевой
игре! Дело было  так. В рамках "Сюжетной  мастерской" (при этих словах перед
моим  мысленным взором возникает эдакий полуподвальный "Металлоремонт",  где
мастера в синих сатиновых  халатах лудят-паяют прохудившиеся сюжеты) учинили
такую штуку. Берем Мастеров, числом с пару десятков (забыл поинтересоваться:
в иерархии  ихней  ложи  Мастер  Игры  -  это круче,  чем  Мастер  Стула?) и
случайным образом делим  их  на четыре кучки; каждая  такая Команда Мастеров
обязана где-то  за час придумать с нуля Сюжет для грядущей Игры; после этого
Команда  Писателей (пара  классиков  -  Лукин  с Логиновым,  Елена  Хаецкая,
имеющая  настоящий  опыт  ролевых игр, ну, и  аз,  грешный, взятый до  кучи)
должна  представленные  Сюжеты  подвергнуть  некой  литературной экспертизе;
о-кей? Поскольку  от  затеи  этой  явно  попахивало  КВНом (выдать за час  с
небольшим не Идею, а именно что Сюжет, пригодный для литературного анализа -
задача, очевидным образом, невыполнимая), я положил для  себя так:  тут, как
видно, имеет место некая хитрая  ролевая игра второго (как минимум) порядка,
а нам в этой игре предписано сыграть членов экспертного совета; каковую роль
я  честно  и исполнил.  В конце  игры  организаторы  с отменной  вежливостью
поблагодарили  Великих Писателей  Земли Русской  за их  вполне  дилетантские
суждения, и мы пошли себе смотреть костюмированный бал.
     К  немалому  моему  удивлению,  эпизод  этот  получил  продолжение.  По
прошествии пары-тройки  недель  произошел такой примерно разговор: типа,  та
совместная  "сюжетная  мастерская" - это было  классно, а мы  готовим первый
номер нового  журнала, так  он  будет как раз  ПРО ЭТО,  и если бы  ты нашел
возможность изложить на бумаге... "Слушайте, я ведь отлично понимаю: ролевые
игры  -  это гигантская, диверсифицированная  субкультура, со  своим языком,
понятийным  аппаратом,  протоколами общения...  Ну  и на  хрена вам  сдалось
мнение сугубого дилетанта, который во  всем этом ни  ухом, ни рылом? Все мои
представления - на уровне Бахтинского карнавала и Хейзинги;  ну что я такого
могу выдать - Взгляд и Нечто?" - "Вот и пускай будет Взгляд и Нечто!"
     Короче,  я - дилетант, и тем интересен... Что ж, хозяин - барин. Скорей
всего, знатоки ролевых  игр  по прочтении этих  заметок  изрекут  что-нибудь
вроде "В  статье Еськова есть много нового и верного,  только,  к сожалению,
все, что  ново - не верно, а все, что верно - не ново",  однако чем черт  не
шутит... "Когда б вы знали, из какого сора..."

     Как  известно,  мы  пишем именно те книги, которые хотели  бы  прочесть
сами. Итак, задача: а в какую ролевую игру захотелось бы сыграть мне самому?
     ...Дивные существа, наводнявшие до недавнего времени по четвергам  свой
замусоренный  Лориен (нагляделся  на них квантум сатис: лаборатория  моя  на
Ленинском,  как раз  напротив Нескучника),  судя  по их отдельным  репликам,
искренне полагают, будто  история вообще  начинается с  них,  любимых,  и  в
частности - что ратоборствовать на деревянных мечах стало  традицией лишь по
пришествии под сень родных осин книг Профессора, а до того "земля была пуста
и безвидна". Придется  их  разочаровать: рубились тут испокон  веку,  и  ваш
покорный  слуга  рубился  тож -  "Вот этими  вот пальцАми",  как  сказал  бы
незабвенный папановский персонаж.
     Вот  любопытно -  а следовало ли нас,  тогдашних, по  аналогии называть
"джованьолистами"?  Ибо  обычно сюжетной основой для  нашего рубилова служил
известный  культовый роман  (ныне, похоже,  совершенно  позабытый),  в  коем
итальянский беллетрист без лишних затей переодел своих приятелей-карбонариев
в древнеримские латы и повелел им сражаться за Идеалы Свободы - как это дело
понималось  в  ихнем  благословенном  19-ом  столетии; за  что и  удостоился
восторженного письма  от  принявшего все за  чистую  монету Гарибальди - оно
приведено  в качестве  предисловия  во всех  советских изданиях  "Спартака".
Впрочем, не гнушались мы и  иными литературными сюжетами. Зимой, к  примеру,
чаще  играли  в "Трех мушкетеров";  ну, вы поняли  - столько  выброшенных на
помойку новогодних елок,  так и просятся  на роль  шпаг... Кстати (тут опять
аналогия  с  толкинистами),  именно  это рубилово побудило  кое-кого  из нас
начать  читать  умные  книжки по античной истории; а потом - и не только  по
античной, а еще потом - и не только по истории... Из книжек этих мы довольно
скоро узнавали, что на самом деле там все было не совсем так, а местами -  и
совсем не так... Правда, до стадии  "Джованьоли был не прав"  дело как-то не
дошло  -  но  это  скорее просто потому, что классу эдак к седьмому мечи эти
приелись,  и  у всех нас  возникли иные интересы. (Барышни  меж тем играли в
свое, девичье  - в "дочки-матери". Их ролевая игра,  как мне теперь понятно,
была несравненно содержательнее и сюжетно богаче нашей, однако это, пожалуй,
все-таки скорее по категории "обучающих ролевых игр" - другой департамент.)
     Как легко догадаться, мы тоже не были первопроходцами:
     " - Стой! Кто смеет ходить в Шервудский лес без моего дозволения?
     - Гай Гисборн не нуждается ни в чьем дозволении. А кто ты таков, что...
что...
     - ...смеешь  держать  такую  речь?  - подсказал  Том: они  говорили "по
книжке" наизусть."
     Место  действия, как вы помните, штат Миссисипи, время действия  - 40-е
годы 19-го века, но перенесите его на Московскую окраину 60-70-х годов 20-го
века  -  и  не изменится  ровным  счетом ничего  (стабильность канона  здесь
замечательно высока). А вот дальше - самое интересное.
     "Наконец Том крикнул:
     - Падай! Да падай же! Чего же ты не падаешь?
     - Не хочу! А чего ты сам не падаешь? Тебе больше досталось.
     -  Что ж такого, это еще ничего не  значит. Не могу же я падать, если в
книжке этого нет. В книге сказано: "И тогда одним  мощным ударом в  спину он
сразил злополучного Гая Гисборна".  Ты должен  повернуться, и  тогда я ударю
тебя по спине.
     С  авторитетом  книги   спорить  не  приходилось,  поэтому  Джо  Гарпер
подставил спину, получил удар и упал." Конец цитаты.
=== Cut ===

    WBR, Mike
--- GoldED+/W32 1.1.4.7
 * Origin: A wizard's staff has a knob on the end (2:5054/1.4)
SEEN-BY: 5054/1 9 10 30 37 50 79 81 6083/11
PATH: 5054/1 79